Nurt
Gatunki rzadko występujące w Polsce
12 / 08 / 2021
godz. 20:00

Die Blumen des Bösen

(„Kwiaty Zła”) Figurentheater Wilde&Vogel (DE)

Reżyseria: Hendrik Mannes

Dramaturgia, współreżyseria: Antonia Christl

Scenografia i lalki: Michael Vogel

Występuje: Michael Vogel

Muzyka na żywo: Charlotte Wilde

Głosy (nagrania): Lilith Stangenberg, Ilka Schönbein, Barbara Nüsse, Bianca Casady, Nadia Genet, Agnès Limbos, Neysa Barnett, Gabriella Crispino, Johanna Hähner, Orakle Ngoy i Rickie Lee Jones

Transkrypcja z francuskiego: Simon Werle.

Prawa do wykonania udostępnione przez Rowohlt Theaterverlag.

Produkcja: Christl, Mannes, Wilde & Vogel, w koprodukcji z Westflügel Leipzig i FITZ! Stuttgart.

Tylko ten tytuł! Panorama nad otchłanią. Podczas gdy całe dzielnice Paryża są niszczone, by zrobić miejsce dla szerokich bulwarów, podczas gdy szklane arkady zastępują średniowieczne aleje, a latarnie gazowe zacierają granicę między dniem a nocą, Baudelaire rozpoczyna rewolucję literacką. Połączenie tego, co pozornie nie do pogodzenia – wątki otchłani, skrajności i nudy uchwycone i werbalnie skondensowane w klasycznej formie romantycznej poezji miłosnej – to był właśnie pierwszy krok na drodze do modernizmu. Chwilę po tym jak w 1857 roku ukazało się pierwsze dzieło Baudelaire'a, w procesie karnym postawiono mu zarzuty amoralności i bluźnierstwa. Niektóre wiersze zostały ocenzurowane, wszystkie wydrukowane egzemplarze skonfiskowane. Radykalna podmiotowość Baudelaire'a i nieustanne poszukiwanie chwili, a także dopatrywanie się piękna tam, gdzie nikt by go nie dostrzegł, pozwalają przenieść jego twórczość do przestrzeni teatru lalkowego. Teksty przenika zjawisko synestezji, splotu percepcji zmysłowej. Produkcja podąża tą ścieżką poprzez współdziałanie figur, głosu, muzyki. Pozwala przebić się opalizującemu pięknu otchłani. Każde spotkanie z „Kwiatami Zła” przypomina wejście do labiryntu. To co już znajome, tworzy tu nowy, irytujący obraz, „przerażający i wspaniały dla wszystkich” (Marcel Proust).

Nagrania do „Kwiatów Zła” zostały zrealizowane (we współpracy z kilkoma recytatorami) w języku francuskim, niemieckim i angielskim. Produkcja jest kontynuacją pierwszej wspólnej eksploracji dzieła Baudelaire'a - SPLEEN (2006) – teatru Wilde & Vogel z reżyserem Hendrikiem Mannesem.

Projekt zrealizowany przy wsparciu finansowym Fonds Darstellende Künste ze środków Federal Government Commissioner for Culture and the Media, Miasto Lipsk oraz Cultural Foundation of the Free State of Saxony, działanie współfinansowane ze środków podatkowych Saxon State Parliament.

20 ze 100 wierszy Charlesa Baudelaire'a

Do góry